DONE


Bl\xE4ttern: < zum Text 40zum Text 42 >

ZUM GESAMTINHALT

Ungrisches Magazin, Band 1, Heft 4, Text 41 (S. 481-484)
Hrsg. von Karl Gottlieb Windisch
Pre\xDFburg, L\xF6we, 1781
Autor: eventuell Huszty, Zacharias Gottlieb
Zuordnung: Medizin, Kuriosa

(481)

41. Ank\xFCndigung. Versuch einer medicinischen Abhandlung von Narrheiten.


An den- oder die Herren Herausgeber des ungrischen Magazins.

Mein- oder meine Herren!

In einem Magazine muss Platz genug seyn! muss alles gut und sicher gehalten seyn!- So m\xF6ch-

(482)

ten Sie dann dieser Abhandlung da ihr Pl\xE4tzchen auch anweisen!

Dem Verleger wird sie nicht zu Schaden seyn! Denn gewi\xDF ist es der aufrichtige Wunsch des Verfassers, da\xDF man sein Magazin von Steepeland bis auf Spiringsbaye liest, da\xDF er drey\xDFig Auflagen macht, und da\xDF da die Leute noch todt sich drum schlagen, wie um's liebe Brod in einer Hauptstadt, wo Hungersnoht ist! -

Ihnen meine Herren - nicht ein Bi\xDFchen M\xFChe oder Verdru\xDF kann sie Ihnen verursachen! Der Verfa\xDFer ist ein stiller, frommer, lieber Mann, - wenn ichs doch schon selber sagen mu\xDF, da hinausgeworfen in eine Ecke, weit aus der Metropolis; und ein Mann wie niemals einer im Catalogo librorum prohibitorum steht; - das hei\xDFt, ein Arzt - und so seine Schrift!

Der Welt hingegen, meine Hochzuverehrende Herren, mu\xDF es ein wichtiger Dienst werden! - Der Litteratur unseres braven Vaterlands? Dem Magazine, dieser armen guten Anf\xE4ngerinn? - "Das k\xF6nnen wir nicht wissen"! - Aber eine medicinische Abhandlung von Narrheiten kann nicht anders als gemein brauchbar seyn! Denn, was haben auch die meisten Leute viel von M\xFCnzen, und Innschriften, und Geschichte - alte oder neue, Natur- oder Philosophische Geschichte, und solchen Zeugs!

Sie werden mir vorwerfen:
Non nihi si linguae centrum sint, oraque centrum,
Ferrea vox, omnes fatuorum evolvere formas,
Omnia stultitiae percurrere nomina possim!*

Aber lassen Sie nur mich machen! - Oeconomico-Systematicum, wie unser Sekulum ist, ist schon f\xFCr alles gesorgt! Der kleinste Narr soll uns nicht ent-

*Erasmus Rotterodamus. Und hei\xDFt nach einer freyen Uibersetzung:
Wer wird die Narren alle z\xE4hlen!
Ihr sind so viel wie Sand am Meer.

(483)

gehen! Ich habe Systeme - Morologische - wenigstens drey\xDFig, wie die Herren Linn\xE9s auf Schnecken und Pflanzen; und Affinit\xE4tstabellen der Narrheiten untereinander, nach allerhand Fu\xDF, - unter welchen allen wir alsdann seiner Zelt die be\xDFten heraussuchen wollen! Kurz, es mu\xDF an nichts fehlen, - ausgenommen was der Verfasser selbst nicht weis; und was seine B\xFCcher ihm Nicht zu sagen wissen, wenn er nachschl\xE4gt; und etwan wenn ihm selbst hier und da, - denn wahrhaftig, matt hat sich in Acht zu nehmen, wenn man einmal den Narrheiten allen so nahe ist.

Das Publikum - das theure, liebe, Hoch und tiefzuverehrende Publikum - m\xFC\xDFen Sie meine Herren schon ein wenig die G\xFCte haben zu benachrichtigen: was f\xFCr erschreckliche M\xFChe und Arbeit, und Kummer und schlaflose N\xE4chte, dem Verfasser diese Abhandlung gekostet hat; wie er dieses Fach in seiner langen, bereits sechsj\xE4hrigen, ohne Ruhm gesagt, gar nicht h\xE4ufigen Praxis, vorz\xFCglich zu studieren Gelegenheit gehabt; und wie er sich endlich - alles aus Menschenliebe, und besonderer Hochachtung gegen Ein Hoch und tiefzuverehrendes Publikum - und so weiter!

Meine Herren Kollegen, - wegen des Verrahts ans dem Heiligthume Frauen Hygienens - und wegen mancherley sch\xF6nen Sachen, die etwan denen Herren zu sagen, da auch vorkommen m\xF6chten - ec. - da werde ich schon selbst immer in persona kommen, in der anbetenden Stellung eines jungen Praktikers, vor der erfahrungsvollen Per\xFCcke des Herrn Seniors, - oder, wenn das nicht tief genug ist, in erbarmungsw\xFCrdiger Positur einer nach einem Physikate lechzenden, vor dem gn\xE4digen Blicke des Herrn Archiater oder Pr\xE4ses, - oder dergleichen.

(484)

Noch einmal, meine Herren! und nun gewi\xDF kurz: Sie geben meiner Abhandlung ein Pl\xE4tzchen im Magazine, und sie ist zu Ihrem Befehle!

Ich bin – –


Sollte wohl eine solche Abhandlung nicht den meisten Lesern des Ungrischen Magazins ganz willkommen seyn? Ich glaube es gewi\xDF, und ersuche daher den unbekannten Verfasser, sie bald einzusenden, damit solche dem zweyten Bands dieses Magazins einverleibet werden k\xF6nne.

Der Herausgeber.
Topic revision: r13 - 07 Sep 2012, KatalinBlasko
This site is powered by FoswikiCopyright © by the contributing authors. All material on this collaboration platform is the property of the contributing authors.
Ideas, requests, problems regarding Foswiki? Send feedback